Alain

Alain | HMV&BOOKS online is a world class entertainment website which provides Books, Comics and Magazines. CD, DVD, Blu-ray, Games and Goods! Ponta Point available for both sites! Special campaigns and limited novelty with multiple payment & delivery options for our customer’s satisfaction!

Related Items

Customer Reviews

2Reviews

Read all customer reviews (2)

  • 「幸福は私たちが思う以上に意志によるもの」という力...

    Posted Date:2012/02/08

    「幸福は私たちが思う以上に意志によるもの」という力強い表現には、はじめて出会いました。でもよくよく考えてみると、無意識に感じながら生活していたことだなぁと納得。 時代や社会背景の違い、また原文にエスプリが効いている分、和訳が難しい表現になってしまったところはあるかもしれません。しかし、一つひとつ短い章立てで並んでいるので、我慢強く読んでいくと、しっくりくる前向きなメッセージが必ず見つかると思います。 表紙のイラストから中高生も手にするかもしれませんね。(角川さんはその層を狙っているのかな?)先に述べたように、(私の理解力が低いのかもしれませんが)和訳が分かりづらい部分があったのは事実です。なんだか、「哲学書です!」とわざと堅い文章にしているような・・・。色んな訳者さんの本が出版されているようなので、微妙なニュアンスを読み比べるとよりしっくりくるのかもしれませんね。 “幸福”や“生き方”に関するハウツー系は流行りですが、アランさんの言葉は本当に「能動的」。初めて知ったときから何度か読み返しているのも、自分の力で幸福に向かっていくというメッセージの力強さがあるからです。 一度は読んでみてほしいですね。

    peko-rock . |20year

    0
  • ずばずばと本質を見抜いていくその知性・博識にただた...

    Posted Date:2012/01/14

    ずばずばと本質を見抜いていくその知性・博識にただただ驚くばかりだ。 西洋版「岡倉天心」とも言おうか。 雄弁過ぎるというか語り口(訳し方)がまるで詩のようでもあり、気取り過ぎ、かっこうをつけ過ぎのようにも感じられるのがたまにきずで、素直に受け取りにくい言い回しがある。 この中で第八章「絵画」はわりと分かりやすい語り口だ。 本書以前に桑原武夫による訳があるが、今回の訳者によるとそれは堅苦しくて分かりにくいと書いてあるが、今回の訳でも分かりにくい所はいくつもあった。しかしそれは原文の難しさからくるものだろう。

    ユローヂィヴィ .

    0

You have already voted

Thankyou.

Tickets Information

No Tickets available of Alain for now. Add Alain into
Favorites
and we will send the latest information.

%%message%%